Kejadian 24:27
Konteks24:27 saying “Praised be the Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his faithful love 1 for my master! The Lord has led me 2 to the house 3 of my master’s relatives!” 4
Kejadian 32:10
Konteks32:10 I am not worthy of all the faithful love 5 you have shown 6 your servant. With only my walking stick 7 I crossed the Jordan, 8 but now I have become two camps.
[24:27] 1 tn Heb “his faithfulness and his commitment.”
[24:27] 2 tn Heb “As for me – in the way the
[24:27] 3 tn Here “house” is an adverbial accusative of termination.
[32:10] 5 tn Heb “the loving deeds and faithfulness” (see 24:27, 49).
[32:10] 6 tn Heb “you have done with.”
[32:10] 7 tn Heb “for with my staff.” The Hebrew word מַקֵל (maqel), traditionally translated “staff,” has been rendered as “walking stick” because a “staff” in contemporary English refers typically to the support personnel in an organization.